Greetings for the holiday season! This is the time for gift-giving, and I’m devoting this Quarter Days’ post to a unique gift-giving project I’m taking part in with a group of Regency Romance authors.
We’re taking some of those dark, down-on-their luck characters from literary fiction and giving them the Regency Romance treatment!
With complete artistic license, and an abundance of hubris, a group of Regency romance authors are retelling some of the great stories of literature, setting them in Georgian England, and giving these tragic heroes and heroines a happily-ever-after.
I am not super well-read in tragic fiction, so I settled on a story I do know: Macbeth. The real Macbeth was a relatively successful (though bloody) ruler of Scotland for about ten years in the eleventh century. Shakespeare’s Macbeth and his lady–well, you probably know their story. They die!
What’s a Romance Author to do? I decided to follow Shakespeare’s example of adding and discarding facts and characters as required. As I plunged into planning, I quickly decided that the action would begin twenty years after Macbeth and his lady’s quest for title and power and their “demises”.
In my version, a failed lawsuit, allegations of unfaithfulness and a disastrous divorce sent Macbeth off to a bloody twenty-year war with France and his lady into a tailspin of depression. Older and wiser, they meet again in London in March 1815 during the worst of the Corn Riots, in a week that ends with the arrival of news that Bonaparte has escaped from Elba.
I’ve taken the liberty of reversing characterizations (after all, Foul is Fair, and Fair is Foul) and adding others to lighten the mood for our aging lovers. Writing this, I often had to wrest my hero back from the darkness of his story. Or, as my editor gently suggested, I had to “moderate his fatalism”.
Hah! It is 2020, isn’t it?
All-in-all, it was a fun story, requiring a deep dive into the Peninsular campaign, the Corn Riots, and best of all, Highland soldiers in kilts.
Release day for Fated Hearts is December 29, 2020, and it’s available for 99 cent preorder. It won’t be at that price for long, so if you’re interested, pick up your copy ASAP.
Here’s a bit about the story and the other books in the Tragic Characters in Classic Lit series.
Plagued by hellish memories and rattling visions of battle to come, a Scottish Baron returning from two decades at war meets the daughter he denied was his, and the wife he divorced, and learns that everything he’d believed to be true was a lie. What he can’t deny is that she’s the only woman he’s ever loved. They’re not the young lovers they once were, but when passion flares, it burns more hotly than ever it did in their youth.
They soon discover, it wasn’t fate that drove them apart, but a jealous enemy, who played on his youthful arrogance and her vulnerability. Now that old enemy has resurfaced, more treacherous than ever. When his lady falls into a trap, can he reach her in time to rescue this love that never died?
by Lindsay Downs (Frankenstein)
When bodies start turning up in Whitechapel, Miss Steen returns to London with Lord Cartwright and the Countess of Harlow as her chaperone to solve the murders. Little does she realize she will be introduced to the last person she wants to meet — and hunting down the murderers proves a lot more difficult than they had anticipated.
by Regina Jeffers (Robin Hood)
William de Wendenal, the notorious Sheriff of Nottingham, has come to London, finally having wormed his way back into the good graces of the Royal family. Yet, not all of Society is prepared to forgive his former “supposed” transgressions, especially the Earl of Sherwood.
However, when de Wendenal is wounded in an attempt to protect Prince George from an assassin, he becomes caught up in a plot involving stolen artwork, kidnapping, murder, and seduction that brings him to Cheshire where he must willingly face a gun pointed directly at his chest and held by the one woman who stirs his soul, Miss Patience Busnick, the daughter of a man de Wendenal once escorted to prison.
by Audrey Harrison (Pride and Prejudice)
Colonel Fitzwilliam is a second son, often overshadowed by his titled, older brother and his cousin, Mr Darcy. Returning from Waterloo he knows it is time to find a wife with a healthy dowry, but he longs for a love match. Unfortunately for Fitzwilliam, love doesn’t put food on the table.
Miss Prudence Bamber has never known her mother’s family. A woman with her own mind and full life, she indulges her father’s wish to visit her long-lost relations. It turns out to be a trip she won’t forget in a hurry.
Two people looking for love, but challenged by pride, secrets and prejudice. Will they be able to overcome the odds to find their own happy ever after? Or, are they destined to remain separated by the constraints of society?
by Alanna Lucas (Wuthering Heights)
Her wild ways tamed, Catherine Earnshaw has launched into London society. Only none of her marriage-mart suitors excite her because her heart still lies with another; whatever happened to Heathcliff, her childhood soulmate?
Markus Bell left Yorkshire to find his true identity and turn a fortune. Now the talk of the ton, he has Catherine in his sights, not to woo her but to seek revenge; he can’t forgive how she spurned him.
Catherine is puzzled where the gossip dogging her through the season comes from. Until she meets Markus, who’s as dark and devilishly handsome as her Heathcliff, and her world is turned upside down.
The Company She Keeps, by Nancy Lawrence (Madame Bovary)
Captain Stanwick’s Bride, by Regina Jeffers (The Courtship of Miles Standish)
Glorious Obsession, by Louisa Cornell (Orpheus and Eurydice)
I’ll be back in March for the next installment of my Quarter Days’ blog!
6 0 Read moreGreetings! I’m back for my quarterly post about various and sundry things related to writing historical fiction.
In my last post I talked about the delights of playing with words and creating Tom Swifties.
Today I’m talking about the difference between English and English, as in American vs. British.
Is it fall? Or is it autumn? More on that later.
Words are the building blocks we writers and speakers use to create story. We start hoarding those blocks early, and the resulting vocabulary says much about our own personal settings—where we grew up, what our social milieu is, what our family is like.
A case in point—my grandkids’ first words. We waited with bated breath for each munchkin’s first spoken vocabulary word. I coached them repeatedly (and unsuccessfully) to say “mama”.
But for both of them the first word was… DOG! (Yes, we do love our dogs.)
are taught “write what you know”. I wonder why? It’s a lot more fun to step outside the known world. But it does lead to challenges.
The biggest challenge: You don’t know what you don’t know.
For a 21st century American like me trying to set a story in Georgian England, there are a million opportunities to err.
First there’s the issue of etymology. Was a word used during this story’s time period?
A couple of examples from a Regency first draft I was beta reading for a friend:
And a couple from my own first drafts:
Which brings up another potential pitfall for the fledgling Regency Romance author.
Americans and Brits may speak the same language, but we use different words.
I’m fortunate to work often with an editor in England, and so I’ve compiled my own list of Americanisms for my own pre-editing purging.
Some more examples:
This very funny post from a British writer complete with illustrations.
And a list of 60 American English words translated into British English.
Once, long ago, while reading one of Georgette Heyer’s books, I wondered why they kept writing “cosy” instead of “cozy”. Why had so many misspellings slipped past the editor?
The British spelling was different enough to make it a jarring read for this ignorant and unaware American who happens to be a good speller. Fortunately, I’m wise to them now.
There are also punctuation differences. Here’s a short post about some of those.
And a long one about spelling differences.
I don’t believe Regency readers will pillory an author over this issue, so I’ve settled on using American spelling and punctuation in my stories.
One might say, in this area at least, I’m writing what I know!
Do you suppose we’ll ever go “one-world” on the spelling and punctuation rules?
Happy fall (and autumn) to everyone, and I’ll be back in December!
Images credits: autumn leaves and dog are from Stencil (I’d happily claim that dog though!); image of words is from Wikimedia Commons.
2 0 Read more
One of the rules of contemporary fiction is that all words ending in -ly ought to be found in a Word search and banished.
Another rule is to avoid using substitutes for said: no murmurs, grunts, hisses, etc.
In what I always think of as the Golden Age of pulp fiction, an author might get away with a Tom Swifty. Though I have a degree in English and I’ve been to countless writing conferences, I only just learned this term from one of Anne R. Allen’s blog posts.
In case you don’t have time to link to the Merriam-Webster article here’s the definition:
“A Tom Swifty is a play on words taking the form of a quotation ascribed to Tom and followed by an adverb.”
Or, as Wikipedia says, it’s
“a phrase in which a quoted sentence is linked by a pun to the manner in which it is attributed.”
First published in 1910, the Tom Swift books spanned multiple series, and were written by Edward Stratemeyer and other authors under the pseudonym Victor Appleton. Stratemeyer was also the creator of the Hardy Boys, Bobbsey Twins, and Nancy Drew books.
I haven’t read Tom Swift, but I grew up with Nancy Drew. Wouldn’t it be wonderful to have as many successful book series as Edward Stratemeyer?
Another famous author of commercial fiction used this sort of “punny” literary device: Charles Dickens. Ah, the good old days when authors could have more fun.
A whole book has been written on the subject, Tom Swifties, by Paul Pease and Bill McDonough. The few copies available start at $40 on Amazon!
But, the Wikipedia article on the subject has a long list of howlers like these:
I could see these working in a humorous cozy mystery!
Do you have a favorite Tom Swifty? Share in the comments below!
7 0 Read moreWe’re living in interesting times, and I was tempted to write a post about historical plagues and pandemics… But, if you’re like me, you’re heartily sick of hearing about them.
So, since March is Women’s History Month in the U.S., I’m sharing a gem of a book I found about women bankers.
Regency romance enthusiasts will know the story of Sarah Sophia Fane Child Villiers, Countess of Jersey and one of the patronesses of Almack’s. Sarah inherited a partnership in Child’s Bank, and became an active participant in the bank’s management until her death in 1867. (Her mother, also named Sarah, had been cut out of the will after her scandalous elopement to Gretna Green with the Earl of Westmoreland!)
The authors explain how some women, either through the wisdom of enlightened parents or their own power as widows managed this:
The law has always offered loop-holes. Provision could be made in her marriage settlement for a woman to retain the use of her own property . . . It was also possible for a woman’s property to be placed in the hands of trustees before her marriage, so that her husband could have no use of it without her consent.
Marriage settlements were extremely important financial and legal agreements negotiated by wealthy parties prior to marriage. Today, we call those “pre-nups”.
The book includes the stories of Lady Jersey and Harriet Mellon Coutts, an actress who inherited her husband’s interest in Coutts Bank and went on to marry the Duke of St. Albans (and still retain ownership of her wealth). But most of the seventy-six women bankers were solidly middle-class.
Many women established country banks with husbands or sons. Some inherited banks. Many also engaged alone or with husbands in other types of commerce, such as shipping, mining, or manufacturing.
And you won’t find most of these women mentioned in Wikipedia!
If you’re interested in a chronicle of women in business in the eighteenth and nineteenth century, you might enjoy this book.
I’m back with my Quarter Days’ post!
If you celebrated Christmas a few days ago, I hope you had a merry one with family and friends. And if you’re in the midst of celebrating the eight days of Hanukkah, well, my wish for you is the same!
Which reminds me of a story my sister once shared. She was lamenting about having to choose and buy Christmas gifts for her three kids. The doctor she worked with said, “Ha! Try having to buy one gift for each night of Hanukkah for each of my three kids.” (Maybe it’s not obvious, but this was a mom-doctor, not a dad-doctor.)
Today, instead of talking about historical traditions related to the Yuletide, I wanted to share Of The Book, a new anthology–not fuzzy-feeling-inducing holiday romances, but scary, raise-the-hair-on-your-neck stories.
In a word, horror! And more specifically stories rooted in Jewish folklore.
I’m especially excited that this anthology includes a chilling story by my niece, Hadley Scherz-Schindler. (Proud aunt here!) More on her contribution, “The Baby Naming” below.
Around the time I was planning this post, I received an email about a new marketing report from Alex Newton founder and proprietor of the book analytics firm, K-Lytics.
Alex has just published his first ever Horror Fiction report. He often has his finger on the pulse of the market, and he’s seen a surge of interest in straight up horror fiction. I wish that the late Joyce Ward, who once told me she loved writing Horror, was around to take advantage of this trend.
In any case, if you’re a fan of the genre, here’s a bit about the anthology:
For nearly 6000 years the Jewish people have been gathering stories. Stories of sheydim and golem. Stories of heroes and monsters.
For as long as the People of the Book have been, they have been storytellers. Gathered here are tales of contemporary Jewish folklore. Frightening, supernatural, uplifting and upsetting. These Jewish writers took old tropes, legends and concepts of an ancient faith and spun it into something incredible and new. From across the diaspora, they gather in Of The Book.
The blurb for “The Baby Naming”, by Hadley Scherz-Schindler
A distant Lithuanian cousin, a scholar of the Kabbalah, crashes the naming ceremony for little baby Rachel, sharing a warning about a family curse, and the sacrificial requirement to defeat the demon. But will the exhausted parents heed the warning? And what will happen if they don’t?
Short and scary, I loved this story! I’m dipping into the other eleven hair-raising tales as I get up the nerve.
Buy Link: https://www.amazon.com/Book-Corners-World-1-ebook/dp/B08286LC3M
Hadley Scherz-Schindler grew up in St. Louis, Missouri, a city full of music, barbeque and ghosts. She converted to Judaism when she married into a family of rabbis and has four children who drift between college, grad school and home. Hadley still lives in St. Louis with her husband, Josh, and their collie, Frodo.
A Slice of Orange is an affiliate with some of the booksellers listed on this website, including Barnes & Nobel, Books A Million, iBooks, Kobo, and Smashwords. This means A Slice of Orange may earn a small advertising fee from sales made through the links used on this website. There are reminders of these affiliate links on the pages for individual books.
One storm, eight authors, eight heartwarming stories.
More info →One invention and two men hoping to change the way humans connect—through memory exchanges
More info →When family ambition turns deadly Chase Garrett must keep Harper safe and both of them alive.
More info →A Slice of Orange is an affiliate with some of the booksellers listed on this website, including Barnes & Nobel, Books A Million, iBooks, Kobo, and Smashwords. This means A Slice of Orange may earn a small advertising fee from sales made through the links used on this website. There are reminders of these affiliate links on the pages for individual books.
Copyright ©2017 A Slice of Orange. All Rights Reserved. ~PROUDLY POWERED BY WORDPRESS ~ CREATED BY ISHYOBOY.COM